Array
(
)

Cuidado com o Espanhol

Fabio.hc
   - 03 abr 2004

Cuidado com o Espanhol

Muita gente pensa que, por ser o idioma espanhol algo parecido com o português, qualquer um pode sair por aí dando uma de tradutor. Cuidado! Você pode quebrar a cara...

Tente traduzir, por exemplo, esta simples frase em espanhol:

´La viene un tarado pelado con su saco en las manos correndo atraz de la buseta´

Veja abaixo a tradução e comprove como você se enganou completamente.

´Lá vem um tonto careca com seu terno nas mãos correndo atrás do ônibus´


Otto
   - 03 abr 2004

eu conhecia a tradução de outra forma..


la vem um cara com um casaco correndo atras de um micro-onibus..


Elitonon
   - 05 abr 2004

oTTo, sy usted no tienes saco, yo empriesto-te. Con mucho gusto!
:lol: :lol: :lol:


Otto
   - 05 abr 2004


Citação:
oTTo, sy usted no tienes saco, yo empriesto-te. Con mucho gusto!
:lol: :lol: :lol:



no, gracias....



chalato.....

el paneleiro.....

bambi depois da fome.... ops... :oops:


Elitonon
   - 05 abr 2004


Citação:
bambi depois da fome.... ops... :oops:

Não conhecia essa...
Quando descobrir o que significa ´nossotros vuelveremos a una conversita mui amigable, pero que si...pero que no´...
:lol: :lol: :lol: :lol: :lol:


Otto
   - 05 abr 2004

OK, vamos marcar, so nao sei quando o Henry termina o ´Na Hora de cafezinho...´... ai nois bate um papo amigavel.. amigavel..


Henry
   - 05 abr 2004


Citação:
OK, vamos marcar, so nao sei quando o Henry termina o ´Na Hora de cafezinho...´... ai nois bate um papo amigavel.. amigavel..


Pooow ninguem use meu Software pra viadagem hein.....mas ai... to numa correria ai, mas assim que de acabo meu Cofe Time


Otto
   - 05 abr 2004


Citação:

Citação:
OK, vamos marcar, so nao sei quando o Henry termina o ´Na Hora de cafezinho...´... ai nois bate um papo amigavel.. amigavel..


Pooow ninguem use meu Software pra viadagem hein.....mas ai... to numa correria ai, mas assim que de acabo meu Cofe Time


relax mingau... sem stress....



MAS QUE NAO DEMORE...










to zuando..... sem stres... sem stress....


Bacalhau
   - 17 abr 2004

Alguem me ajuda a traduzir a expressão ´put a keep are you´?


Fabio.hc
   - 17 abr 2004

[url=http://delphiforum.icft.com.br/forum/viewtopic.php?t=38437&start=0&postdays=0&postorder=asc&highlight=put+keep]Neste tópico tem algumas expressões.[/url]