Tradução do Sistema
Bom Dia!
Preciso fazer a tradução de todos os meus sistemas para inglês e espanhol. Trabalho com o Delphi 5.
Existe alguma maneira menos dolorosa de fazer isso?
Existe alguma ferramenta que já efetue essa tradução, sem que eu tenha que digitar a tradução de cada string?
EU JÁ FIZ UMA PESQUISA NO FÓRUM MAS NÃO ENCONTREI UMA SOLUÇÃO.
Obrigada!
Preciso fazer a tradução de todos os meus sistemas para inglês e espanhol. Trabalho com o Delphi 5.
Existe alguma maneira menos dolorosa de fazer isso?
Existe alguma ferramenta que já efetue essa tradução, sem que eu tenha que digitar a tradução de cada string?
EU JÁ FIZ UMA PESQUISA NO FÓRUM MAS NÃO ENCONTREI UMA SOLUÇÃO.
Obrigada!
Dani_anjos
Curtidas 0
Respostas
Michael
16/12/2005
Olá!
Vc pode usar o [b:e4084b402f]ITE (Integrated Translation Environment)[/b:e4084b402f]. Não me recordo agora se a versão 5 do Delphi já contemplava este recurso. Com o ITE o seu sistema irá ter o idioma do sistema operacional utilizado. Para maiores informações, sugiro consultar a edição deste mês da revista ClubeDelphi, onde há um artigo sobre o assunto.
[]´s
Vc pode usar o [b:e4084b402f]ITE (Integrated Translation Environment)[/b:e4084b402f]. Não me recordo agora se a versão 5 do Delphi já contemplava este recurso. Com o ITE o seu sistema irá ter o idioma do sistema operacional utilizado. Para maiores informações, sugiro consultar a edição deste mês da revista ClubeDelphi, onde há um artigo sobre o assunto.
[]´s
GOSTEI 0
Dani_anjos
16/12/2005
Oi Michael!
Eu acabei de comprar a ClubeDlephi, edição 68. Já fiz um teste mas gostaria de saber se vc possui mais alguma sugestão de material para pesquisa. Ainda tenho muitas dúvidas.
Ah, segundo a revista essa ferramenta existe A PARTIR da versão 5, do delphi.
Se puder me indicar mais algum material, ficarei agradecida!
Muito obrigada pela atenção!
Eu acabei de comprar a ClubeDlephi, edição 68. Já fiz um teste mas gostaria de saber se vc possui mais alguma sugestão de material para pesquisa. Ainda tenho muitas dúvidas.
Ah, segundo a revista essa ferramenta existe A PARTIR da versão 5, do delphi.
Se puder me indicar mais algum material, ficarei agradecida!
Muito obrigada pela atenção!
GOSTEI 0
Michael
16/12/2005
Quais são especificamente suas dúvidas?
[]´s
[]´s
GOSTEI 0
Dani_anjos
16/12/2005
Oi Michael, então fiz o exemplo da revista, mas tenho as seguintes dúvidas:
- no artigo, é dito que ´será exibido o Translation Manager, onde deveremos DIGITAR as traduções...´, não tem um meio dessas traduções serem automáticas?Tenho sete sistemas, terei de traduzir cada string de cada um?!
- Depois de efetuar todos os passos da revista, quando tento executar o aplicativo ocorre o seguinte erro: ´Cannot Debug Project Unless a Host Application is defined. Use then Run|Parameters...dialog box.´
Certamente devo ter feito algo errado, mas peguei uma aplicação já existente e segui o passo a passo da revista. Mas não consigo executar. Vc saberia me ajudar?!
Obrigada novamente!
- no artigo, é dito que ´será exibido o Translation Manager, onde deveremos DIGITAR as traduções...´, não tem um meio dessas traduções serem automáticas?Tenho sete sistemas, terei de traduzir cada string de cada um?!
- Depois de efetuar todos os passos da revista, quando tento executar o aplicativo ocorre o seguinte erro: ´Cannot Debug Project Unless a Host Application is defined. Use then Run|Parameters...dialog box.´
Certamente devo ter feito algo errado, mas peguei uma aplicação já existente e segui o passo a passo da revista. Mas não consigo executar. Vc saberia me ajudar?!
Obrigada novamente!
GOSTEI 0
Adriano Santos
16/12/2005
- no artigo, é dito que ´será exibido o Translation Manager, onde deveremos DIGITAR as traduções...´, não tem um meio dessas traduções serem automáticas?Tenho sete sistemas, terei de traduzir cada string de cada um?!
[b:b8c2dd2df5]Dani_Anjos[/b:b8c2dd2df5], até onde sei é assim mesmo. Deveria existir realmente algum software que tradusisse, mas imagina o algoritimo do programa...vixi, ia ser bem embaçado.
GOSTEI 0
Michael
16/12/2005
Se quiser que seu software faça sucesso em outras culturas, não confie em tradutores automáticos. Adaptar um programa de computador à uma determinada região não é apenas traduzir literalmente cada palavra que aparece nele. É preciso muito mais, inclusive ajustar elementos visuais, como posição de botões, tamanho de fontes etc.
Para entrar pra valer no mercado internacional, contrate um(a) tradutor(a) fluente no idioma-alvo e deixe a cargo dele traduzir as strings do seu programa. Se elas estão corretamente agrupadas em seções de [b:ef85983b74]resourcestrings[/b:ef85983b74], fica muito fácil. Afinal, o tradutor não vai poder ficar vasculhando o código atrás de palavras, frases e expressões.
Sobre o erro mencionado, acredito que a aplicação que vc usou para praticar o exemplo não seja visual, como uma DLL ou um objeto COM, e dependa de outra (um host) para funcionar.
[]´s
Para entrar pra valer no mercado internacional, contrate um(a) tradutor(a) fluente no idioma-alvo e deixe a cargo dele traduzir as strings do seu programa. Se elas estão corretamente agrupadas em seções de [b:ef85983b74]resourcestrings[/b:ef85983b74], fica muito fácil. Afinal, o tradutor não vai poder ficar vasculhando o código atrás de palavras, frases e expressões.
Sobre o erro mencionado, acredito que a aplicação que vc usou para praticar o exemplo não seja visual, como uma DLL ou um objeto COM, e dependa de outra (um host) para funcionar.
[]´s
GOSTEI 0
Dani_anjos
16/12/2005
Adriano e Michael muito obrigada pela ajuda!
Michael obrigada pela dica do tradutor, pois essa será sugestão que farei.
Muito obrigada pela atenção!
Michael obrigada pela dica do tradutor, pois essa será sugestão que farei.
Muito obrigada pela atenção!
GOSTEI 0
Adriano Santos
16/12/2005
Adriano e Michael muito obrigada pela ajuda!
Michael obrigada pela dica do tradutor, pois essa será sugestão que farei.
Muito obrigada pela atenção!
Fico a disposição se precisar.
GOSTEI 0