quot;Mineirêsquot;
04/02/2004
0
Barcelos
Posts
04/02/2004
Paulo Trajano
quaiscaguei tamén...
Não sou mineiro mas, por ter morado em Goiás um tempo(cujo povo fala igual aos mineiros), vou traduzir pra quem não entendeu:
[color=blue:5c2095ee4c]´Sábado pássado era Sete de Setembro. Estava eu na cozinha tomando uma pinga com mel e cozinhando um quilo de carne com massa de tomate pra fazer uma macarronada com galinha assada. Quase caí de susto quando ouvi um barulho vindo de dentro do forno parecendo um tiro de guerra. A receita mandou pôr milho de pipoca dentro da galinha pra assar. O forno esquentou, o milho estorou e o ânus da galinha explodiu. Nossa senhora! Fiquei branco que nem um litro de leite. Foi um trem doido demais! Quase caí dentro da pia! Fiquei sem saber de onde eu vim, aonde que eu tô, pra onde eu vô. Olha pra vc ver que loucura! Graças a Deus ninguém se machucou!´[/color:5c2095ee4c]
Apesar de que fica muito mais engraçado em mineirês do que em português, é claro! :lol: :mrgreen:
04/02/2004
Vinicius2k
uai! çô ! cada uns doido que aparece quereno difamá nóis daquí de minis...
inté +
23/04/2004
Repa
Houve um acidente na estrada e qdo a polícia rodoviária chegou no local encontrou um homem sentado na beira da estrada olhando o caminhão todo arrebentado. Resolveram pedir p/ o homem explicar como foi o acidente.
O homem da roça começou dizendo:
- Ah! Ele veio cheirando ´chifre queimado´ lá de cima, ´bateu de fianco´ no barranco e virou um ´chapéu véio´ lá p/ baixo.
Eu fico imaginando como ficou o boletim de ocorrência :lol:
23/04/2004
Lucas Silva
Nossa, isso dai até eu não entendi.....
Você sabe o que significa isto repa?
26/04/2004
Repa
´Cheirar chifre queimado´, com certeza era por causa dos pneus, ´bater de fianco´ = bateu o flanco (sabe o que é flanco, né?) e ´virar um chapéu velho´, é que virou uma ´massaroca´ na batida.
Expliquei ou compliquei? :lol:
29/04/2004
Marcelo.c
Clique aqui para fazer login e interagir na Comunidade :)